mutual intelligibility أمثلة على
أمثلة span>
- Mutual intelligibility with Far-western is difficult to absent.
الوضوح المتبادل مع لهجة أقصى الغرب صعب إلى غائب. - Some linguists claim that mutual intelligibility is, ideally at least, the primary criterion separating languages from dialects.
بعض اللغويين يرون أن الوضوح المتبادل، هو على الأقل، المعيار الأساسي الذي يفصل اللغات من اللهجات. - For example, the varieties of Chinese are often considered a single language even though there is usually no mutual intelligibility between geographically separated varieties.
على سبيل المثال التنوعات الصينية غالبا ما تعتبر لغة واحدة على الرغم من عدم وجود وضوح متبادل بين التنوعات المقسمة جغرافياً. - The dialect has considerable mutual intelligibility with Judeo-Tunisian Arabic, and some with Judeo-Tripolitanian Arabic, but almost none with Judeo-Iraqi Arabic.
يتمتع الناطقون باللهجة اليهودية المغربية بالوضوح المتبادل بقدر كبير مع الناطقين باللهجة اليهودية التونسية وبقدر أقل مع الناطقين باللهجة اليهودية الليبية، ولا يوجد وضوح متبادل بينها وبين اللهجة اليهودية العراقية تقريباً. - It is closely related to some of the other Austronesian languages of Northern Luzon, and has slight mutual intelligibility with the Balangao language and the eastern dialects of the Bontoc language.
وترتبط ارتباطا وثيقا ببعض من اللغات الأسترونيزية الأخرى في لوزون الشمالية، ويمكن فهمها بشكل طفيف مع لغة بالانغو واللهجات الشرقية للغة بونتوك.